Saturday, March 23, 2013

Cheese on parade!



I like cooking for somebody and imaging them eating. It is different from cooking for myself. 
We had a birthday party for my friend at our house last weekend.
She is a dancer and I am big fun of her dancing. She always dances with her heart.
She always says, "Age doesn't matter for dancing. I will continuing dancing until I am not able to." Her strong passion is reflected in her dancing and I can't take my eyes off when she dances.
She loves cheese so the menu is cheese on parade!

Brie and apple compote
I refer to the recipe from "terrine book" that my friend made. 
I love this book. I can just enjoy looking at photos and reading the writing again and again.
The recipe from the book used karin but I replaced with apples. And sprinkled pink pepper for topping.


誰かの為に料理するのが好きです。
みんなが食べているところを想像して。
食べてくれる人がいると思うと料理にも気持ちが入ります。

先週末は家でいつもお世話になっている友人の誕生パーティーをしました。
彼女はダンサーなのですが、私は彼女のダンスの大ファンなのです。彼女のダンスはとても情熱的で、心に響きます。
彼女はいつも、ダンサーに年齢は関係ない、私は踊れなくなるまで踊るのだと言っていて、
そういう彼女のダンスに対する強い気持ちが表現にも現れていて、
彼女が踊っている時は目が離せません。

チーズ好きの彼女の為に、今回のメニューはチーズのオンパレード!


brieチーズとりんごのコンポート 
これは友人の手がけたテリーヌブックのレシピを参考にしたもの。とても素敵なレシピ本で、写真や文を見たり読んだりするだけでも楽しくて、何度も読み返しています。
本ではりんごではなくてかりんなのですが、りんごに変えて。
ペッパー好きの私はピンクペッパーを仕上げに挽いて...

この日はチーズ好きなバースデーガールの為にチーズオンパレードのメニューたちです。






Sweet potato and feta cheese patties
sweet potato, feta cheese, egg, flower, butter, salt, parsley, sour cream on top


さつまいもとフェタチーズのパティ
さつまいもを短冊切りにして小麦粉、卵、バター、フェタチーズ、塩、刻んだパセリ、溶かしたバターとよく混ぜてフライパンで焦げ目がつくまで焼く。仕上げにサワークリームをのせて。




Beets, tomato, and mixed green salad with balsamic dressing 

ビーツとトマト、ミックスグリーンのサラダ バルサミコドレッシング




 

Herring and potato brandade 
potatoes, butter milk, butter, canned salted herring, dill, salt, black pepper, pink pepper


へリングとポテトのブランダード
ブランダードは本来は塩漬けした鱈を使うそうですが、
今回は簡単にオイルへリング缶を使ってみました。
ポテトをバターミルク、バターで柔らかくなるまで煮込み、ペースト状に潰し、へリングとディルを加える。塩と黒胡椒で味を調え、型に入れて焼き目がつくまで焼く。
仕上げにピンクペッパーをのせる。





 Zucchini and mushroom souffles
butter, flour, butter milk, ricotta cheese, eggs, parsley, thyme, rosemary, salt, pepper, 
parmesan cheese, mushroom,zucchini

ズッキーニときのこのスフレ
ズッキーニとホワイトマッシュルームを細かく切り、バターで炒めて塩胡椒する。
弱火で鍋にバターを溶かし、小麦粉、バターミルクを入れて混ぜる。火を止めてリコッタチーズと卵の黄身を加えてよく混ぜる。刻んだローズマリー、タイム、パセリを入れて塩、胡椒で味を整える。ズッキーニとマッシュルームも加える。最後に白身をメレンゲにしてふんわりと混ぜ、型に入れて焼く。焼き目がついたら仕上げにパルメジャンチーズを加えて更に焼く。

Saturday, March 16, 2013

Making Sushi x Art Book!

photo by Mino Inoue

Sushi x Artの本を制作中。
大好きな写真家のMinoちゃんに写真を撮ってもらって、残すは編集のみ。。。!夏前にはお披露目出来ればと思っています。

写真は白いなり、黒いなり。
ビーツを使ったお寿司や丸い野菜の押し寿司などなど。
完成が楽しみです。

最近はばたばたして、あまりちゃんとご飯も作れず、味噌汁にご飯、みたいな質素な生活をしています。NYにはあまりコンビニもなく、遅くまでやっているデリもないので、どんなに忙しくても自分で作らなきゃ、となるわけですが、それはそれで良い事だなと思います。
料理をしている時は不思議と無心になれます。多分それも料理する事が好きな一つの理由です。

今日は友人の誕生パーティーを家で開くので、久しぶりに気合いを入れてご飯を作ります!

I am making Sushi x Art book.
My favorite photographer Mino took photos for it and I am editing now... 
I am trying to release before the summer!

This photo is White-inari and Black inari. 
I cooked Beats sushi, circle vegetable oshi-zushi etc... I am very excited to release! 
It will be self published book.

Recently, I've been busy and I couldn't cook so much. Simply miso-soup and white rice. 
In Japan, there are a lot of convenience stores and you can buy bento box or sweets anytime. But NY doesn't have so many of them. It force me to cook and I think it is good. 
One of a reason I like cooking is that I can be blank brain ( or just thinking about cooking)  while I am cooking. One of relaxing time.